Насекомые, упомянутые в Коране: муравьи. Насекомые, упомянутые в Коране: муравьи Дуа муравей на арабском

Сура 27. Муравьи 1.

(1). Та син. Это - знамения Корана и ясной книги.

2.

(2). руководительство и радостная весть для верующих,

3.

(3). которые выстаивают молитву, и приносят милостыню, и в последнюю жизнь веруют.

4.

(4). Тем, которые не веруют в последнюю жизнь, Мы разукрасили их деяния, и они скитаются слепо.

5.

(5). Они - те, для которых - злое наказание, и в последней жизни они несут больший убыток.

6.

(6). А ты ведь получаешь Коран от мудрого, ведающего.

7.

(7). Вот сказал Муса своей семье: "Я заметил огонь; я приду к вам оттуда с вестью или приду к вам с горящей головней, - может быть, вы обогреетесь".

8.

(8). Когда он подошел к нему, было возглашено: "Благословен тот, кто в огне и кто около него, и хвала Аллаху, Господу миров!

9.

(9). О Муса, поистине, Я - Аллах, великий, мудрый.

10.

(10). И брось свою палку!" Когда же он увидел, что она извивается, как змея, обратился вспять и не возвратился. "О Муса, не бойся, ведь не боятся у Меня посланные, -

11.

(11). а если кто совершит несправедливость, а потом заменит добром после зла, - то ведь Я - прощающий, милосердный!

12.

(12). И вложи руку свою за пазуху, она выйдет белой без всякого вреда, среди девяти знамений к Фирауну и его народу. Ведь они были народом распутным".

13.

(13). Когда же пришли к ним Наши знамения уясняющими, они сказали: "Это - явное волшебство!"

14.

(14). И отрицали их, хотя души их убедились в истинности, по неправедности и превознесению. Посмотри же, каков был конец вносящих порчу!

15.

(15). Мы даровали Дауду и Сулайману знание. И сказали они: "Хвала Аллаху, который дал нам преимущество пред многими из Его рабов верующих!"

16.

(16). И унаследовал Сулайман Дауду и сказал: "О люди, научены мы языку птиц, и даровано нам все! Поистине, это - явное преимущество!"

17.

(17). И собраны были к Сулайману его войска джиннов, людей и птиц, и они распределялись.

18.

(18). А когда они дошли до муравьиной долины, одна муравьиха сказала: "О муравьи, войдите в ваше жилье, пусть не растопчет вас Сулайман и его войска, не замечая этого".

19.

(19). Он улыбнулся, засмеявшись от ее слов, и сказал: "Господи, внуши мне быть благодарным за Твою милость, которую Ты ниспослал мне и моим родителям, и чтобы я делал благо, которое Тебе угодно, и введи меня Твоей милостью в число рабов Твоих праведных!"

20.

(20). И он стал разыскивать птиц и сказал: "Почему это я не вижу удода? Или он отсутствует?

21.

(21). Я накажу его наказанием сильным, или убью его, или он придет ко мне с явной властью".

22.

(22). Тот пробыл недолго и сказал: "Я узнал то, чего ты не знаешь, и пришел к тебе от Сабы с верным известием.

23.

(23). Я нашел женщину, которая ими правит, и даровано ей все, и у нее великий трон.

24.

(24). Я нашел, что она и ее народ поклоняются солнцу вместо Аллаха, и сатана разукрасил им их деяния и отвратил их с пути, и они не идут прямо, -

25.

(25). чтобы они не поклонялись Аллаху, который выводит скрытое в небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что обнаруживаете.

26.

(26). Аллах - нет божества, кроме Него, Господь трона великого!"

27.

(27). Он сказал: "Мы посмотрим, сказал ли ты правду, или ты лжец.

28.

(28). Ступай с моим письмом этим и брось его им, а потом отвернись от них и посмотри, что они возразят".

29.

(29). Она сказала: "О знать, брошено мне письмо почтенное.

30.

(30). Ведь оно от Сулаймана, и ведь оно во имя Аллаха милостивого, милосердного.

31.

(31). "Чтобы вы не превозносились предо мною, и приходите предавшимися".

32.

(32). Она сказала: "О знать, дайте мне решение в моем деле, я не могу решить дело, пока вы не будете при мне".

33.

(33). Они сказали: "Мы обладаем силой и обладаем великой мощью, а власть у тебя. Смотри же, что ты прикажешь".

34.

(34). Она сказала: "Цари, когда входят в селение, губят его и делают славных из его жителей униженными - и так они поступают.

35.

(35). и я пошлю им подарок и посмотрю, с чем вернутся посланные".

36.

(36). Когда же он пришел к Сулайману, он сказал: "Разве вы мне помогаете богатством? Ведь то, что даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам. Только вы своим дарам радуетесь.

37.

(37). Вернись к ним, а мы придем к ним с войсками, против которых им не устоять, и выведем их оттуда униженными, и будут они ничтожны".

38.

(38). Он сказал: "О знать, кто из вас придет ко мне с ее троном, прежде чем они придут ко мне покорными?"

39.

(39). Сказал Ифрит из джиннов: "Я приду к тебе с ним, прежде чем ты встанешь со своего места; я ведь для этого силен и верен".

40.

(40). Сказал тот, у которого было знание из книги: "Я приду к тебе с ним, прежде чем вернется к тебе твой взор". Когда же он увидел его утвердившимся у себя, то сказал: "Это - из милости Господа моего, чтобы испытать меня - буду ли я благодарен или неверен. Кто благодарен, тот благодарен для самого себя, а кто неверен - Господь мой богат, милостив".

41.

(41). Он сказал;"Измените для нее ее трон; посмотрим, найдет ли она прямой путь или будет из тех, кто не идет прямым путем".

42.

(42). А когда она пришла, ей сказали: "Таков ли твой трон?" Она сказала: "Как будто бы это он. Нам было даровано знание до этого, и мы стали покорными".

43.

(43). Ее отвратило то, чему она поклонялась вместо Аллаха; поистине, она была из народа неверного!

44.

(44). Ей сказали: "Войди во дворец!" Когда же она увидела его, приняла за водяную пучину и открыла свои голени. Он сказал: "Ведь это дворец гладкий из хрусталя".

45.

Она сказала: "Господи, я обидела сама себя и предалась вместе с Сулайманом Аллаху, Господу миров!"

46.

(45). Мы послали к самудянам брата их, Салиха: "Поклоняйтесь Аллаху!" Но вот - их две партии, которые враждуют.

47.

(46). Он сказал: "О народ мой! Почему вы ускоряете злое раньше доброго? Отчего вам не попросить у Аллаха прощения? Может быть, вы оказались бы помилованными!"

48.

(47). Они сказали: "Мы по птицам судили о тебе и о том, кто с тобой". Он сказал: "Птица ваша у Аллаха. Да, вы народ испытываемый!"

49.

(48). А было в городе девять человек, которые на земле распространяли нечестие, а не благо.

50.

(49). Они сказали: "Поклянитесь Аллахом друг другу, мы ночью нападем на него и его семью, а потом мы скажем его заступнику: "Мы не были при гибели его семьи, и мы говорим правду".

51.

(50). Они замышляли хитрость, и Мы замышляли хитрость, а они и не знали.

52.

(51). Посмотри же, каков был конец их хитрости! Мы погубили их и их народ - всех.

53.

(52). И вот - это дома их, разрушенные за то, что они были несправедливы. Поистине, в этом - знамение для людей, которые знают!

54.

(53). И спасли Мы тех, которые уверовали и были богобоязненными.

55.

(54). И Лута... вот сказал он своему народу: "Неужели вы будете совершать мерзость, когда вы видите?

56.

(55). Неужели вы будете приходить к мужчинам по страсти вместо женщин? Да, вы народ невежественный!"

57.

(56). И ответом народа его было то, что они сказали: "Выведите род Лута из вашего селения: ведь они - люди которые хотят быть чистыми".

58.

(57). Мы спасли его и его семью, кроме его жены, которую мы сделали оставшейся.

59.

(58). И пролили Мы на них дождь; и плох дождь тех, кого увещали!

60.

(59). Скажи: "Хвала Аллаху, и мир над Его рабами, которых Он избрал! Аллах лучше ли или то, что вы делаете Его сотоварищами?

61.

(60). Тот ли, кто создал небеса и землю и низвел вам с неба воду, и Мы вырастили ею сады, обладающие блеском, - вы не в состоянии были вырастить их деревья? Или какой-то бог вместе с Аллахом? Да, они люди уклоняющиеся!

62.

(61). Тот ли, кто сделал землю твердой, и устроил в расщелинах ее каналы, и устроил для нее прочно стоящие, и устроил между двумя морями преграду? Или какой-то бог вместе с Аллахом? Да, большинство их не знает!

63.

(62). Тот ли, кто отвечает утесненному, когда он взывает к Нему, и удаляет зло, и делает вас наместниками на земле? Или какой-то бог вместе с Аллахом? Мало вы вспоминаете.

64.

(63). Тот ли, кто сведет вас во мраке суши и моря и кто посылает ветры радостной вестью пред Своим милосердием? Или какой-то бог вместе с Аллахом? Превыше Аллах того, что Ему присоединяют!

65.

(64). Тот ли, кто впервые начал творение, а потом возобновляет его, и кто питает вас с неба и земли? Или какой-то бог вместе с Аллахом?" Скажи: "Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду!"

66.

(65). Скажи: "Не знает тот, кто в небесах и на земле, скрытого, кроме Аллаха, и не знают они,

67.

Когда будут воскрешены!"

68.

(66). Да, распространилось их знание на будущую жизнь - да, они в колебании относительно нее, да, они слепы!

69.

(67). И говорят те, которые не веруют: "Разве когда мы станем прахом и отцы наши, разве мы будем изведены?

70.

(68). Было уже обещано это нам и нашим отцам раньше. Это только сказки первых!"

71.

(69). Скажи: "Ступайте по земле и посмотрите, каков был конец грешников!"

72.

(70). И не тоскуй по ним и не будь в стеснении от того, что они замышляют.

73.

(71). Они говорят: "Когда это обещание, если вы говорите правду?"

74.

(72). Скажи: "Может быть, идет уже вслед за вами кое-что из того, с чем вы торопите".

75.

(73). И поистине, твой Господь - обладатель милости к людям, но большинство их неблагодарны!

76.

(74). И поистине, твой Господь знает, что скрывают их груди и что обнаруживают!

77.

(75). Нет ничего скрытого ни на небесах, ни на земле, чего бы не было в ясной книге.

78.

(76). Поистине, этот Коран повествует сынам Исраила большую часть того, в чем они расходятся.

79.

(77). И поистине, он - руководительство и милость для правоверных.

80.

(78). Поистине, твой Господь решит между ними Своим судом. Он - великий, ведущий!

81.

(79). Полагайся же на Аллаха, ведь ты у явной истины!

82.

(80). Поистине, ты не заставишь слышать мертвых и не заставишь слышать глухих зов, когда они обратятся вспять.

83.

(81). И ты не выведешь на прямой путь слепых от их заблуждения. Ты заставишь слышать только тех, кто верует в Наши знамения, а они - предавшиеся.

84.

(82). А когда падет на них слово, Мы выведем им животное из земли, которое заговорит с ними - люди, которые не были убеждены в Наших знамениях.

85.

(83). В тот день, когда Мы соберем из каждого народа толпу из тех, кто считал ложью Наши знамения, - и вот они распределены.

86.

(84). А когда они пришли, сказал Он: "Разве вы считали ложью Мои знамения, не обнимая их знанием, или что вы делали?"

87.

(85). И пало на них слово за то, что они были несправедливы, и они не говорят.

88.

(86). Разве они не видели, что Мы сделали ночь, чтобы они отдыхали во время нее, а день - освещающим. Поистине, в этом - знамения для людей верующих!

89.

(87). И в тот день, когда затрубят в трубу и устрашатся те, кто в небесах, и те, кто на земле, кроме тех, кого пожелает Аллах, и все придут к Нему с унижением.

90.

(88). И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, - вот они идут, как идет облако по деянию Аллаха, который выполнил в совершенстве все. Поистине, Он сведущ о том, что вы творите!

91.

(89). Кто приходит с хорошим, тому - еще лучшее и они в тот день от всякого страха в безопасности.

92.

(90). А кто приходит с дурным, - лики тех повергнуты в огонь. Разве вам не воздается только за то, что вы делали?

Друзья, сегодня мы познакомимся с 27-ой сурой Священного Корана, которая называется "Муравьи". Сура ниспослана в Мекке при разных случаях. В противоположность другим сурам Корана, в этой суре фраза "Во имя Аллаха милостивого милосердного" повторяется два раза: в начале суры и в аяте 30 в начале письма его светлости Сулеймана царице Савской.
Аят 18 данной суры рассказывает о Сулеймане и муравьях, поэтому сура называется "Муравьи". Другое название суры – "Сулейман". В этой суре говорится о борьбе ряда великих божественных посланников, в том числе Мусы, Сулеймана, Салиха и Лута, со своими народами, отклонившимися от правильного пути. Самая поучительная история – рассказ о противостоянии его светлости Сулеймана и царицы Савской. Некоторые аяты данной суры посвящены диалогу удода и муравья, услугам джиннов Сулейману и прочим рассказам о нем.

Сура "Муравьи" вначале излагает часть истории пророка Мусы. Затем речь заходит о двух других пророках Аллаха, Давуде и Сулеймане, которые были посланниками к племени Израилеву. История их жизни отличается от других пророков тем, что они создали сильное государство и распространили религию Аллаха, используя государственную власть. Коран говорит:

Мы даровали знание Давуду и Сулайману, и они сказали: "Хвала Аллаху, который возвысил нас над многими из Своих уверовавших рабов". Сулайман наследовал Давуду и сказал: "О люди! Мы были обучены языку птиц, и нам были дарованы все блага. Воистину, это и есть явное благоволение [Аллаха]" (Муравьи, 15-16).

Интересно, что в рассказе об этих двух пророках Коран начинает речь с благодати научных знаний, которые является основой для любого сильного государства, и говорит: "Мы даровали знание Давуду и Сулайману".
Здесь наука имеет более широкий смысл и включает религиозные принципы, монотеизм, наука о суждении и все знания, необходимые для формирования и управления большим государством. Поскольку формирование праведного государства на основе справедливости несет прогресс и безопасность и немыслимо без обширных научных познаний.

Изучая коранические аяты, мы понимаем, что государство его светлости Сулеймана не было обычным, а сопровождалось многочисленными чудесами. Он был пророком, которому Аллах даровал одновременно и пророчество и власть. В суре "Муравьи" говорится:

К Сулайману были призваны его войска из джиннов, людей и птиц, и они были разделены [на дружины], и им [был дан приказ] двинуться в поход (Муравьи, 17).

Сулейман знал язык животных и птиц. Он имел в своем распорежении ветер и природные элементы. С аята 16 повествуется история Сулеймана и самые интересные события из его жизни:

Когда они прибыли в долину муравьев, одна муравьиха сказала: "О муравьи! Спрячьтесь в ваших муравейниках, чтобы Сулайман и его воины не растоптали вас ненароком". Сулайман улыбнулся, засмеялся от ее слов... (Муравьи, 18-19).

Пророк, который всегда следил за обстановкой в своей стране, заметил отсутствие удода:

[Однажды Сулайман] разглядывал птиц и спросил: "Что со мной? Почему я не вижу удода? Может быть, его нет? Я непременно накажу его сурово или отрежу ему голову, если он не приведет убедительного оправдания". [Сулайман] прождал недолго, [и прилетел удод] и сказал: "Я узнал о том, чего ты не ведаешь. Я прибыл к тебе из Савской с достоверными сведениями. Воистину, я обнаружил там женщину, которая владычествует над ними, ей даровано все, и ей принадлежит великий трон. Я узнал, что он и ее народ поклоняются солнцу вместо Аллаха. Шайтан представил им их деяния в прекрасном свете, сбил их с правого пути - так что они не идут прямым путем (Муравьи, 20-24).

Сулейман удивился этому сообщению и сказал: "Мы посмотрим, говоришь ли ты правду или лжешь". Потом написал короткое письмо и дал его удоду.

Ступай с этим моим посланием и брось его им. Потом отвернись [от них] и погляди, что они ответят" (Муравьи, 28).

Царица Савская (Белькейс) торжественно восседала на троне в своем дворце, когда удод принес ей письмо. Она с изумлением раскрыла письмо и прочла его. Она и раньше слышала о Сулеймане, поэтому сильно задумалась. Она была умной женщиной и консультировалась со своими близкими о важных государственных вопросах. Поэтому она пригласила к себе ближайших советников и сказала:

"О знатные мужи! Воистину, мне доставлено письмо достохвальное. Оно ведь от Сулаймана, и в нем [говорится]: "Во имя Аллаха, милостивого, милосердного. Не превозноситесь передо мною и предстаньте передо мною покорными". [Царица] сказала: "О знатные мужи! Подскажите мне решение в моем деле. Я никогда не принимала окончательного решения без вашего [совета]". [Вельможи] ответили: "У нас есть сила и великая мощь. А решать - тебе. Поразмысли и прими решение" (Муравьи, 29-33).

Когда царица узнала о том, что ее советники склоняются к войне ради утоления своей жажды (насилия), она сказала: "Воистину, цари, когда вторгаются в другую страну, разоряют ее и превращают знатных мужей в униженных. Так поступают они. Но я пошлю им дары и буду ждать, с чем вернутся послы".

Послы царицы Савской с караванами драгоценных подарков отправились в Шам (древний Левант), где властвовал Сулейман. Сулейман принял их у себя и сказал: "Неужели вы хотите ублаготворить меня богатством? То, что даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам. Да, вы гордитесь своими дарами". Сулейман вернул послов с дарами и сказал: "Мы скоро нагрянем (к ним) с войском, перед которым они не устоят, и изгоним их из страны униженными и презренными".

Послы царицы Савской вернулись с этим посланием и рассказали ей и придворным вельможам о чудесном величии власти Сулеймана. По их словам, государство Сулеймана было необыкновенным, это действительно посланник Аллаха, а его государство – божественное, и никто не в силах противостоять ему (военной силой). Поэтому царица Савская с группой вельмож решила отправиться к Сулейману, чтобы вблизи познакомиться с его религией и мудростью.

Сулейман знал об этом. Он решил принести трон царицы Савской к себе и тем самым доказать свое пророческое могущество.
Он сказал: "О знатные мужи! Кто из вас принесет ее (царицы) трон, до того как они предстанут передо мной покорными?" (Муравьи, 38).

Один ифрит из числа джиннов сказал: "Я принесу его тебе, до того как встанешь со своего места. Ведь я в этом силен и достоин доверия". А тот, у которого было знание из Писания, сказал: "Я принесу его тебе в мгновение ока". Когда [Сулайман] увидел установленный перед ним [трон царицы], он подумал: "Это - милость Господа моего, ниспосланная, чтобы испытать меня: благодарен ли я [по природе] или же неблагодарен. Кто благодарен, тому пойдет на пользу его благодарность. А кто неблагодарен, то ведь Аллах - всевластный, великодушный" (Муравьи, 39-40).

Потом Сулейман сказал: "Переделайте для нее этот трон, и мы посмотрим, следует ли она прямым путем или же она из тех, кто не идет по прямому пути". Когда царица Савская прибыла во дворец (Сулеймана), ее спросили: "Таков ли твой трон, как этот?" Она ответила: "Да, будто он самый и есть".

Аят 44 суры "Муравьи" изображает другую версию этого рассказа, когда царица Савская входит во дворец Сулеймана. Когда она взглянула, ей показалось, что [перед ней] водная пучина, и она обнажила ноги до колен, [приподняв платье]. [Сулайман] сказал: "Это высокий дворец, вымощенный стеклом". [Царица Савская] воскликнула: "Господи! Воистину я нанесла урон самой себе, [ныне] же вместе с Сулайманом предаюсь Аллаху, Господу [обитателей] миров".

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1. Та. Син. Это - аяты Корана и Ясного Писания,

2. верное руководство и благая весть для верующих,

3. которые совершают намаз, выплачивают закят и убеждены в Последней жизни.

4. Воистину, тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы представили их деяния прекрасными, и они блуждают в растерянности.

5. Они - те, которым уготованы злые мучения, а в Последней жизни они понесут наибольший убыток.

6. Воистину, ты получаешь Коран от Мудрого, Знающего.


7. Вот Муса [Моисей] сказал своей семье: «Воистину, я вижу огонь. Я принесу вам оттуда известие или горящую головню, чтобы вы могли согреться».

8. Когда он подошел туда, раздался глас: «Благословен тот, кто в огне, и тот, кто вокруг него. Пречист Аллах, Господь миров!

9. О Муса [Моисей]! Воистину, Я - Аллах, Могущественный, Мудрый.

10. Брось свой посох!» Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся [или не обернулся]. [Аллах сказал]: «О Муса [Моисей]! Не бойся, ибо посланникам нечего бояться, когда они находятся предо Мною.

11. А если кто совершил несправедливость, а затем заменил зло добром, то ведь Я - Прощающий, Милосердный.


12. Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой [цвета молока, светящейся], без следов болезни. Вот некоторые из девяти знамений для Фараона и его народа. Воистину, они являются людьми нечестивыми».

13. Когда Наши знамения были наглядно показаны им, они сказали: «Это - очевидное колдовство».

14. Они отвергли их несправедливо и надменно, хотя в душе они были убеждены в их правдивости. Посмотри же, каким был конец распространявших нечестие!


15. Мы даровали знание Давуду [Давиду] и Сулейману [Соломону], и они сказали: «Хвала Аллаху, Который предпочел нас многим из Своих верующих рабов».


16. Сулейман [Соломон] наследовал Давуду [Давиду] и сказал: «О люди! Мы обучены языку птиц, и нам даровано от всего сущего. Это и есть явное превосходство [или: явная милость]».

17. И собраны были к Сулейману [Соломону] его воины из числа джиннов, людей и птиц. Они были разделены на боевые порядки.

18. Когда они прибыли в долину муравьев, муравьиха сказала: «О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман [Соломон] и его воины не погубили вас, даже не почувствовав [этого]».


19. Он улыбнулся, рассмеявшись от ее слов. Он сказал: «Господи! Внуши мне быть благодарным за Твою милость, которую Ты оказал мне и моим родителям, и совершать праведные деяния, которыми Ты будешь доволен. Введи меня по Своей милости в число Своих праведных рабов».

20. Осматривая птиц, он сказал: «Что со мной? Почему я не вижу удода? Или же он оказался в числе отсутствующих?

21. Я подвергну его суровым мучениям или же зарежу его, если он не приведет ясного довода».

22. Он оставался там недолго и сказал: «Я узнал о том, чего ты не знаешь. Я прибыл к тебе из Сабы [Савы] с достоверным известием.

23. Я обнаружил там женщину, которая царствует над ними. Ей даровано все, и у нее есть великий трон.


24. Я увидел, что она вместе со своим народом поклоняется солнцу вместо Аллаха. Дьявол представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути, и они не следуют прямым путем.


25. Это было сделано для того, чтобы они не поклонялись Аллаху, Который выявляет все сокрытое на небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что вы обнаруживаете.


26. Нет иного божества, кроме Аллаха, Господа великого Трона».

27. Он сказал: «Посмотрим, сказал ли ты правду или же являешься одним из лжецов.

28. Отправляйся с этим посланием от меня и брось его им. Затем встань поодаль и погляди, что они ответят».

29. Она сказала: «О знать! Мне было брошено благородное письмо.

30. Оно - от Сулеймана [Соломона], и в нем сказано: “Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

31. Не превозноситесь предо мною и явитесь ко мне покорными”».

32. Она сказала: «О знать! Посоветуйте, как мне поступить. Я никогда не принимала решений самостоятельно, пока вы находились рядом со мной».

33. Они сказали: «Мы обладаем силой и великой мощью, но решение остается за тобой. Подумай, что ты прикажешь делать».


34. Она сказала: «Когда цари вторгаются в селение, они разрушают его и превращают его самых славных жителей в самых униженных. Вот так они поступают.

35. Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы».


36. Когда они прибыли к Сулейману [Соломону], он сказал: «Неужели вы можете помочь мне богатством? То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам. Нет, это вы радуетесь преподнесенным вам дарам.

37. Возвращайся к ним, а мы обязательно прибудем с войском, перед которым они не устоят, и изгоним их оттуда униженными и ничтожными».

38. Он сказал: «О знать! Кто из вас принесет мне ее трон до того, как они предстанут предо мною покорными?»

39. Силач из числа джиннов сказал: «Я принесу его тебе прежде, чем ты встанешь со своего места [до окончания собрания]. Я достаточно силен и заслуживаю доверия для этого».


40. А тот, который обладал знанием из Писания, сказал: «Я принесу его тебе в мгновение ока». Увидев установленный перед ним трон, он сказал: «Мой Господь оказал мне эту милость для того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен или же буду непризнателен. Кто благодарен, тот благодарен во благо себе. А если кто непризнателен, то ведь мой Господь - Богатый, Великодушный».

41. Он сказал: «Переделайте ее трон так, чтобы она не узнала его, и мы посмотрим, следует она прямым путем или же является одной из тех, кто не следует прямым путем».

42. Когда она прибыла, ей сказали: «Таков ли твой трон?» Она сказала: «Будто это он и есть». [Сулейман сказал]: «Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами».

43. Ей мешало то, чему она поклонялась вместо Аллаха, ведь она принадлежала к неверующему народу.


44. Ей сказали: «Войди во дворец». Увидев его, она приняла его за водную пучину и обнажила свои голени. Он сказал: «Это – отшлифованный дворец из хрусталя». Она сказала: «Господи! Я была несправедлива к самой себе. Я покоряюсь вместе с Сулейманом [Соломоном] Аллаху, Господу миров».


45. Мы послали к самудянам их брата Салиха, чтобы они поклонялись Аллаху, но они стали двумя препирающимися группами.


46. Он сказал: «О мой народ! Почему вы торопите зло прежде добра? Почему вы не просите у Аллаха прощения? Быть может, вы будете помилованы».

47. Они сказали: «Мы видим дурное предзнаменование в тебе и тех, кто с тобой». Он сказал: «Ваше дурное предзнаменование - у Аллаха, но вы являетесь народом, который подвергают искушению».

48. В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали.


49. Они сказали: «Поклянитесь друг другу Аллахом, что ночью мы обязательно нападем на Салиха и его семью, а потом скажем его близкому родственнику, что мы не присутствовали при убийстве его семьи и что мы говорим правду».

50. Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали [этого].

51. Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом.

52. Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. Воистину, в этом – знамения для людей знающих.

53. А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.

54. Вот Лут [Лот] сказал своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, видя [это]?

55. Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин? О нет! Вы – невежественный народ!»


56. В ответ его народ смог лишь сказать: «Прогоните семью Лута [Лота] из вашего селения. Воистину, эти люди хотят очиститься».

57. Мы спасли его вместе с его семьей, кроме его жены. Мы предопределили ей оказаться в числе оставшихся позади.


58. Мы пролили на них дождь. Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали!

59. Скажи: «Хвала Аллаху, и мир Его избранным рабам! Аллах лучше или те, кого они приобщают в сотоварищи?»


60. Кто создал небеса и землю и ниспослал вам с неба воду? Посредством нее Мы взрастили прекрасные сады. Вы не смогли бы взрастить деревья в них. Так есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но они являются людьми, которые уклоняются от истины [или: равняют с Аллахом вымышленных богов].


61. Кто сделал землю жилищем, проложил по ее расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает [этого].


62. Кто отвечает на мольбу нуждающегося, когда он взывает к Нему, устраняет зло и делает вас наследниками земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Мало же вы поминаете назидания!


63. Кто ведет вас прямым путем во мраках суши и моря и посылает ветры с доброй вестью о Своей милости? Есть ли бог, кроме Аллаха? Аллах превыше тех, кого приобщают в сотоварищи!


64. Кто создает творение изначально, а затем воссоздает его и обеспечивает вас пропитанием с неба и земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду».

65. Скажи: «Никто из тех, кто на небесах и на земле, не ведает сокровенное, кроме Аллаха, а они даже не подозревают, когда их воскресят.

66. Более того, они не знают о Последней жизни [или но их знание станет совершенным в Последней жизни]. Более того, они сомневаются в ней и даже слепы к ней».

67. Неверующие говорят: «Неужели после того, как мы и наши отцы превратимся в прах, мы будем выведены [из могил]?

68. Это было обещано нам и еще раньше - нашим отцам. Но это - всего лишь легенды древних народов».

69. Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников».

70. Не печалься о них и пусть не стесняет тебя то, что они замышляют.

71. Они говорят: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?»

72. Скажи: «Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас».

73. Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны.


74. Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.

75. На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании.

76. Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила [Израиля] большую часть того, о чем они расходятся [во мнениях].

77. Воистину, это - верное руководство и милость для верующих.

78. Воистину, твой Господь рассудит между ними Своим судом. Он - Могущественный, Знающий.

79. Уповай же на Аллаха, ибо ты придерживаешься очевидной истины.

80. Ты не заставишь слышать мертвецов и не заставишь глухих услышать твой призыв, когда они обращаются вспять.


81. Ты не выведешь слепых из их заблуждения. Ты можешь заставить слышать только тех, которые веруют в Наши знамения, будучи мусульманами.


82. Когда же свершится над ними Слово, Мы выведем к ним из земли животное, которое скажет им, что люди не были убеждены в Наших знамениях.

83. В тот день Мы соберем из каждого народа толпу тех, кто считал ложью Наши знамения, и их будут подталкивать.

84. Когда они придут, Он скажет: «Неужели вы сочли ложью Мои знамения, даже не постигнув их? Что же вы совершали?»


85. Слово свершится над ними за то, что они поступали несправедливо, и они будут безмолвствовать.


86. Разве они не видели, что Мы создали ночь для того, чтобы они отдыхали в течение нее, и день для освещения? Воистину, в этом - знамения для верующих людей.


87. В тот день подуют в Рог, и перепугаются те, кто на небесах и на земле, кроме тех, кого Аллах пожелает выделить. Все предстанут перед Ним смиренными.


88. И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака. Таково творение Аллаха, Который выполнил все в совершенстве. Воистину, Он ведает о том, что вы делаете.

89. Те, которые предстанут с добрым деянием, получат нечто лучшее. В тот день они будут защищены от испуга.

90. А те, которые предстанут с дурными деяниями, будут повергнуты в Огонь ничком: «Разве вы не получаете воздаяние только за то, что совершали?»


91. [Скажи]: «Мне велено только поклоняться Господу этого города [Мекки], который Он провозгласил заповедным. Ему принадлежит всякая вещь, мне же велено быть одним из мусульман


92. и читать Коран». Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. А тому, кто впал в заблуждение, скажи: «Я – всего лишь один из тех, кто предостерегает».

93. Скажи: «Хвала Аллаху! Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их». Твой Господь не находится в неведении о том, что вы совершаете.

سورة النمل — سورة 27 — عدد آياتها 93

Сура 27
Муравьи/ан-Намль/

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1. Та. Син. Это - аяты Корана и ясного Писания,
2. верное руководство и благая весть для верующих,
3. которые совершают намаз, выплачивают закят и убеждены в Последней жизни.
4. Воистину, тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы представили их деяния прекрасными, и они блуждают в растерянности.
5. Они - те, которым уготованы злые мучения, а в Последней жизни они понесут наибольший убыток.
6. Воистину, ты получаешь Коран от Мудрого, Знающего.
7. Вот Муса (Моисей) сказал своей семье: «Воистину, я вижу огонь. Я принесу вам оттуда известие или горящую головню, чтобы вы могли согреться».
8. Когда он подошел туда, раздался глас: «Благословен тот, кто в огне, и тот, кто вокруг него. Пречист Аллах, Господь миров!

9. О Муса (Моисей)! Воистину, Я - Аллах, Могущественный, Мудрый.
10. Брось свой посох!» Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, он бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Не бойся, ибо предо Мною не боятся посланники.
11. А если кто совершил несправедливость, а затем заменил зло добром, то ведь Я - Прощающий, Милосердный.
12. Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой, без следов болезни. Вот некоторые из девяти знамений для Фараона и его народа. Воистину, они являются людьми нечестивыми».
13. Когда Наши знамения были наглядно показаны им, они сказали: «Это - очевидное колдовство».
14. Они отвергли их несправедливо и надменно, хотя в душе они были убеждены в их правдивости. Посмотри же, каким был конец распространяющих нечестие!
15. Мы даровали знание Давуду (Давиду) и Сулейману (Соломону), и они сказали: «Хвала Аллаху, который предпочел нас многим из Своих верующих рабов».
16. Сулейман (Соломон) наследовал Давуду (Давиду) и сказал: «О люди! Мы обучены языку птиц, и нам даровано все. Это и есть явное превосходство (или явная милость)».
17. И собраны были к Сулейману (Соломону) его воины из числа джиннов, людей и птиц. Они были разделены на боевые порядки.
18. Когда они прибыли в долину муравьев, муравьиха сказала: «О муравьи! Войдите в свои жилища, чтобы Сулейман (Соломон) и его воины не погубили вас, даже не почувствовав этого».
19. Он улыбнулся, рассмеявшись от ее слов. Он сказал: «Господи! Внуши мне быть благодарным за Твою милость, которую Ты оказал мне и моим родителям, и совершать праведные деяния, которыми Ты будешь доволен. Введи меня по Своей милости в число Своих праведных рабов».
20. Осматривая птиц, он сказал: «Что со мной? Почему я не вижу удода? Или же он оказался в числе отсутствующих?
21. Я подвергну его суровым мучениям или же зарежу его, если он не приведет ясного довода».
22. Он оставался там недолго и сказал: «Я узнал о том, чего ты не знаешь. Я прибыл к тебе из Сабы (Савы) с достоверным известием.
23. Я обнаружил там женщину, которая царствует над ними. Ей даровано все, и у нее есть великий трон.
24. Я увидел, что она вместе со своим народом поклоняется солнцу вместо Аллаха. Сатана представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути, и они не следуют прямым путем.
25. Это было сделано для того, чтобы они не поклонялись Аллаху, Который выявляет все сокрытое на небесах и на земле и знает то, что вы скрываете, и то, что вы обнаруживаете.
26. Нет иного божества, кроме Аллаха, Господа великого Трона».
27. Он сказал: «Посмотрим, сказал ли ты правду или же являешься одним из лжецов.
28. Отправляйся с этим посланием от меня и брось его им. Затем встань поодаль и погляди, что они ответят».
29. Она сказала: «О знать! Мне было брошено благородное письмо.
30. Оно - от Сулеймана (Соломона), и в нем сказано: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
31. Не превозноситесь предо мною и явитесь ко мне покорными»».
32. Она сказала: «О знать! Посоветуйте, как мне поступить. Я никогда не принимала решений самостоятельно, пока вы находились рядом со мной».
33. Они сказали: «Мы обладаем силой и великой мощью, но решение остается за тобой. Подумай, что ты прикажешь делать».
34. Она сказала: «Когда цари вторгаются в селение, они разрушают его и превращают его самых славных жителей в самых униженных. Вот так они поступают.
35. Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы».
36. Когда они прибыли к Сулейману (Соломону), он сказал: «Неужели вы можете помочь мне богатством? То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам. Нет, это вы радуетесь преподнесенным вам дарам.
37. Возвращайся к ним, а мы обязательно прибудем с войском, перед которым они не устоят, и изгоним их оттуда униженными и ничтожными».
38. Он сказал: «О знать! Кто из вас принесет мне ее трон до того, как они предстанут предо мною покорными?»
39. Силач из числа джиннов сказал: «Я принесу его тебе прежде, чем ты встанешь со своего места (до окончания собрания). Я достаточно силен и заслуживаю доверия для этого».
40. А тот, который обладал знанием из Писания, сказал: «Я принесу его тебе во мгновение ока». Увидев установленный перед ним трон, он сказал: «Мой Господь оказал мне эту милость для того, чтобы испытать меня, буду ли я благодарен или же буду непризнателен. Кто благодарен, тот благодарен во благо себе. А если кто непризнателен, то ведь мой Господь - Богатый, Великодушный».
41. Он сказал: «Переделайте ее трон так, чтобы она не узнала его, и мы посмотрим, следует она прямым путем или же является одной из тех, кто не следует прямым путем».
42. Когда она прибыла, ей сказали: «Таков ли твой трон?» Она сказала: «Будто это он и есть». Сулейман (Соломон) сказал: «Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами».
43. Ей мешало то, чему она поклонялась вместо Аллаха, ведь она принадлежала к неверующему народу.
44. Ей сказали: «Войди во дворец». Увидев его, она приняла его за водную пучину и обнажила свои голени. Он сказал: «Это - отшлифованный дворец из хрусталя». Она сказала: «Господи! Я была несправедлива к самой себе. Я покоряюсь вместе с Сулейманом (Соломоном) Аллаху, Господу миров».
45. Мы послали к самудянам их брата Салиха, чтобы они поклонялись Аллаху, но они стали двумя препирающимися группами.
46. Он сказал: «О мой народ! Почему вы торопите зло прежде добра? Почему вы не просите прощения у Аллаха? Быть может, вы будете помилованы».
47. Они сказали: «Мы видим дурное предзнаменование в тебе и тех, кто с тобой». Он сказал: «Ваше дурное предзнаменование - у Аллаха, но вы являетесь народом, который подвергают искушению».
48. В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали.

_____________________________

Сообщается, что однажды Малик ибн Динар прочитал следующий аят: «В городе было девять человек, которые распространяли на земле нечестие и ничего не улучшали» (ан-Намль, 27:48), и сказал: «Сколько же сегодня в каждом племени тех, которые распространяют нечестие по земле, а не совершают благо?!» См. «Тафсир Ибн Аби Хатим» 16467.49. Они сказали: «Поклянитесь друг другу Аллахом, что ночью мы обязательно нападем на Салиха и его семью, а потом скажем его близкому родственнику, что мы не присутствовали при убийстве его семьи и что мы говорим правду».


50. Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого.
51. Посмотри же, каким был конец их хитрости! Мы уничтожили их вместе со всем их народом.
52. Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. Воистину, в этом - знамения для людей знающих.
53. А тех, которые уверовали и были богобоязненны, Мы спасли.
54. Вот Лут (Лот) сказал своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, видя это?
55. Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин? О нет! Вы - невежественный народ!»
56. В ответ его народ смог лишь сказать: «Прогоните семью Лута (Лота) из вашего селения. Воистину, эти люди хотят очиститься».
57. Мы спасли его вместе с его семьей, кроме его жены. Мы предопределили ей оказаться в числе оставшихся позади.
58. Мы пролили на них дождь. Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали!
59. Скажи: «Хвала Аллаху, и мир Его избранным рабам! Аллах лучше или те, кого вы приобщаете в сотоварищи?»
60. Кто создал небеса и землю и ниспослал вам с неба воду? Посредством нее Мы взрастили прекрасные сады. Вы не смогли бы взрастить деревья в них. Так есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но они являются людьми, которые уклоняются от истины (или равняют с Аллахом вымышленных богов).
61. Кто сделал землю жилищем, проложил по ее расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого.
62. Кто отвечает на мольбу нуждающегося, когда он взывает к Нему, устраняет зло и делает вас наследниками земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Мало же вы поминаете назидания!
63. Кто ведет вас прямым путем во мраках суши и моря и посылает ветры с доброй вестью о Своей милости? Есть ли бог, кроме Аллаха? Аллах превыше тех, кого приобщают в сотоварищи!
64. Кто создает творение изначально, а затем воссоздает его и обеспечивает вас пропитанием с неба и земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду».
65. Скажи: «Никто из тех, кто на небесах и на земле, не ведает сокровенное, кроме Аллаха, а они даже не подозревают, когда их воскресят.
66. Более того, они не знают о Последней жизни (или Но их знание станет совершенным в Последней жизни). Более того, они сомневаются в ней и даже слепы к ней».
67. Неверующие говорят: «Неужели после того, как мы и наши отцы превратимся в прах, мы будем выведены из могил?
68. Это было обещано нам и еще раньше - нашим отцам. Но это - всего лишь сказки древних народов».
69. Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников».
70. Не печалься о них и не будь стеснен тем, что они замышляют.
71. Они говорят: «Когда же сбудется это обещание, если вы говорите правду?»
72. Скажи: «Возможно, некоторое из того, что вы торопите, уже находится позади вас».
73. Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны.
74. Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.
75. На небе и на земле нет такого сокровенного, которого бы не было в ясном Писании.
76. Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
77. Воистину, это - верное руководство и милость для верующих.
78. Воистину, твой Господь рассудит между ними Своим судом. Он - Могущественный, Знающий.
79. Уповай же на Аллаха, ибо ты придерживаешься очевидной истины.
80. Ты не заставишь слышать мертвецов и не заставишь глухих услышать твой призыв, когда они обращаются вспять.
81. Ты не выведешь слепых из их заблуждения. Ты можешь заставить слышать только тех, которые веруют в Наши знамения, будучи мусульманами.
82. Когда же свершится над ними Слово, Мы выведем к ним из земли животное, которое скажет им, что люди не были убеждены в Наших знамениях.
83. В тот день Мы соберем из каждого народа толпу тех, кто считал ложью Наши знамения, и их будут подталкивать.
84. Когда они придут, Он скажет: «Неужели вы сочли ложью Мои знамения, даже не постигнув их? Что же вы совершали?»
85. Слово свершится над ними за то, что они поступали несправедливо, и они будут безмолвствовать.

86. Разве они не видели, что Мы создали ночь для того, чтобы они отдыхали в течение нее, и день для освещения? Воистину, в этом - знамения для верующих людей.
87. В тот день подуют в Рог, и придут в ужас те, кто на небесах и на земле, кроме тех, кого Аллах пожелает выделить. Все предстанут перед Ним смиренными.
88. И ты увидишь, что горы, которые ты считал неподвижными, придут в движение, словно облака. Таково творение Аллаха, Который выполнил все в совершенстве. Воистину, Он ведает о том, что вы делаете.
89. Те, которые предстанут с добрым деянием, получат нечто лучшее. В тот день они будут обезопашены от страха.
90. А те, которые предстанут с дурными деяниями, будут повергнуты в Огонь ничком: «Разве вы не получаете воздаяние только за то, что совершали?»
91. Скажи: «Мне велено только поклоняться Господу этого города (Мекки), который Он провозгласил заповедным. Ему принадлежит всякая вещь, мне же велено быть одним из мусульман
92. и читать Коран». Кто следует прямым путем, тот поступает во благо себе. А тому, кто впал в заблуждение, скажи: «Я - всего лишь один из тех, кто предостерегает».
93. Скажи: «Хвала Аллаху! Он покажет вам Свои знамения, и вы узнаете их». Твой Господь не находится в неведении о том, что вы совершаете.

طس تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ وَكِتَابٍ مُّبِينٍ هُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَالَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَن بُورِكَ مَن فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَىٰ لَا تَخَفْ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ فِي تِسْعِ آيَاتٍ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ حَتَّىٰ إِذَا أَتَوْا عَلَىٰ وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ وَجَدتُّهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِن دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لَا يَهْتَدُونَ أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ۩ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ اذْهَب بِّكِتَابِي هَٰذَا فَأَلْقِهْ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ إِنَّهُ مِن سُلَيْمَانَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّىٰ تَشْهَدُونِ قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً وَكَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِّمَّا آتَاكُم بَلْ أَنتُم بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ وَصَدَّهَا مَا كَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِن قَوْمٍ كَافِرِينَ قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَ قَالَ طَائِرُكُمْ عِندَ اللَّهِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ وَأَنجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِّن قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ